Νεοϊνδοευρωπαϊκή Μάθημα 13

Από Βικιεπιστήμιο

ΝΕΟΪΝΔΟΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΜΑΘΗΜΑ 13


ΜΙΑ ΤΕΧΝΗΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ


(Με βάση το σχετικό δικό μας βιβλίο (των Ιωαννίδη Κ. & Ιωαννίδου Αικ.) του 2008) --ΚώτσονΙωαν 19:46, 27 Αυγούστου 2009 (UTC)



ΜΑΘΗΜΑ 13. Κείμενα για άσκηση στη Νεοϊνδοευρωπαϊκή.


Α. ΜΕΤΑΦΡΑΣΕ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΝΕΟΪΝΔΟΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ1:


(Ευάγγελος Παπανούτσος, Πρακτική φιλοσοφία, η φιλία, σελ. 111-113.)


Se fili, on es megal dor ke spani eutuhemat, eh panarhai titles of eugeni. Poll eklektes antropes hairorsa ha ge, epi se ol geografik ke istorik plateses, ke poll poietes, sofes ke politikes enkomiazsa illon, katene me seon trop ala oles me se idi sunkinese.

Ala ke trans se katagog of se lekse, se gegonot oti, ina an nos ekairsa se emeteron ektimese ke enpistosun pros se oikeiion prosopes, nos delo oti nos teore illos files, hon deik poson upsele se koin suneidese topotet se fili.

Se harakteristikes, ad bebaio se gnesiotet ke se semasi of se fili, upogramidor me se katoione orismes:

1. Se fili es ene tesaur of se orim ke aksi antrop ke ha prosferor epises te ene orim ke aksi antrop.

2. Se fili sundee ostos ge hes gno na ektima ke na empisteuor se antrop osan antrop.

Se fili, se stageirit leg, es ene anangaist agat. Se fil es ene parastat o boeteso se ne antrop na u he poie sfalmates. Hon es se odeg pros se ort drom ke se epikur eis se atuhies of se zoe.

Ton ge un se fili es? Eunoi, se Aristoteles leg, egoun na oto eh agat diateses pros se antrop, na oto aistor storg pros illo, na he epizete seon suntrofi ke na he boul seon eutuhi. Ala hon hre na hon uparh antapokrise ke amoibaiotet in se aistemates, na oto agapa illo ke na he agapaor ke na he timaor. Eneka toton, kean se sheses me se apsuhes es trufer, had u legor fili.

Ote nos agapa ene apsuh pragmat, ene antes, ene kompsotehnemat, ene goni of se oik, toton, o nos aistor, u hon es fili. Illon u agapa nos, nos mones agapa illon. Outos ken hon dunaba na se fili uparhsa inter se antropes ke se zoes, afou oses agapa illad hes pisteu oti ke illad antapodo se truferotet me seon sunpati, seon afosiose ke sead topeies.


ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ


fili, se < ἡ φιλία, dapaner, se < δαπανηρός, eutehemat, se < εὐτύχημα, spani, se < σπάνιος, panarhai, se < πανάρχαιος, titl, se < τίτλος, eklekt, se < ἐκλεκτός, geografik, se < γεωγραφικός, istorik, se < ἱστορικός, plates, se < το πλάτος < πλάτεσ-ος, oikoumen, se < ἡ οἰκουμένη, enkomiaz, eg < ἐγκωμιάζω, poiet, se < ποιητής, politik, se < πολιτικός, katene, se < καθείς < καθεν-ός, idi, se < ἴδιος, sunkinese, se < συγκίνησις < συγκινήσε-ως,

alle ke < ἄλλως τε, katagog, se < καταγωγή, gegonot, se < γεγονός < γεγονότ-ος, tonid, eg < τονίδ-j-ω, enpistosun, se < ἐμπιστοσύνη, oikei, se < οἰκεῖος, prosop, se < πρόσωπο, marture, eg < μαρτυρέ-ω, upsele < ὑψηλῶς, < ὑψηλός, koin, se < κοινός, suneidese, se < συνείδησις < συνειδήσε-ως, topote, eg < τόπο + τί-θη-μι > τοποθετώ.

harakteristik, se < χαρακτηριστικός, bebaio, eg < βεβαιό-ω > βεβαιώνω, gnesio-tet, se < γνησιότης < γνησιότητ-ος, upogrammid, eg < υπογραμμίδ-j- ω, akolout, se < ἀκόλουθ-ος, akoloute, eg < ἀκολουθώ, orism, se < ὁρισμός, tesaur, se < θησαυρός, orim, se < ὥριμος, aksi, se < ἄξιος, prosferor, eg < προσφέρ-ομαι, ektima, eg < ἐκτιμά-ω.

stageirit, se < σταγειρίτης, anangaiist, se < ἀναγκαιότατος, agat, se < ἀγαθ-όν, parastat, se < παραστάτης, entarrun, eg < ἐνθαρρύν-ω, ne, se < νέος, odeg, se < ὁδηγός, ort, se < ὀρθός, epikour, se < ἐπίκουρος, atuhei, se < ἀτυχία.

eunoi, < εὔνοια, Aristoteles, se < Ἀριστοτέλης < Ἀριστοτέλεσ-ος, egoun < ἤγουν > δηλαδή, diatese, se < διαθέσε-ως > διάθεση, storg, se < στοργή, epizete, eg < ἐπιζητέ-ω, suntrofi, se < συντροφία, eutehi, se < εὐτυχία, antapokrise, se , αντα-πόκριση, amoibaiotet, se < ἀμοιβαιότητ-ος > αμοιβαιότητα, aistemat, se < αἰσθήματ-ος > αίσθημα, tima, eg < τιμά-ω, trufer, se < τρυφερός, shese, se < σχέσε-ως > σχέση, apsuh, se < ἄψυχος.

antes, se < ἄνθεσ-ος > λουλούδι, άνθος, kompsotehnemat, se < κομψοτέχνημα, goni, se < γωνία, noemat, se < νοήματ-ος > νόημα, uparh, eg < ὑπάρχω, zo, se < ζῶον, antapodo, eg < ἀνταπο-δί-δω-μι > ανταποδίδω, truferotet, se < τρυφερότητ-ος > τρυφερότητα, sumpatei, se < συμπάθεια, afosiose, se < ἀφοσιώσε-ως > αφοσίωση, topei, se < θωπεία.



Β. ΜΕΤΑΦΡΑΣΕ ΣΤΗ ΝΕΟΪΝΔΟΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ:


(Ευάγγελος Παπανούτσος, Πρακτική φιλοσοφία, ο έρωτας, σελ. 78-81.)


Ο έρωτας αποτελεί χωρίς αμφιβολία ένα μεγάλο κεφάλαιο της ζωής του ανθρώπου, μεγάλο και σε έκταση και σε σημασία. Εν τούτοις πολλοί από μας που υποτίθεται ότι ανήκουμε στους σοβαρούς και φωτισμένους κύκλους της κοινωνίας μας δυσκολευόμαστε να μιλήσουμε γι’ αυτόν με άνεση και όταν ακούμε να θίγεται το θέμα αυτό ελεύθερα από άλλους αισθανόμαστε αμηχανία και κάποτε και δυσφορία. Το περίεργο είναι ότι δεν τηρούμε την ίδια στάση και απέναντι στη λογοτεχνία που ανέκαθεν έχει δώσει στις σελίδες της την πρώτη και κύρια θέση στον έρωτα.

Απεναντίας διαβάζουμε και παρακολουθούμε στο θέατρο με απληστία τα έργα που πρισματικά αναλύουν το ερωτικό φάσμα. Είναι άραγε η σιωπή μας τεκμήριο αμάθειας; Αγνοούμε τη βαθιά σημασία του έρωτα ή προσποιούμαστε ότι δε μας απασχολεί το πρόβλημα, επειδή φοβούμαστε ότι μιλώντας ελεύθερα γι’ αυτό διατρέχουμε τον κίνδυνο να τεθεί σε αμφιβολία η αρετή μας; Μήπως πάλι η συστολή μας οφείλεται στην επίγνωση ότι το ερωτικό είναι θέμα που έχει στενότατη συνάρτηση με την καθαρά προσωπική μας ζωή, με την ευαισθησία και την κλίμακα των αξιών μας και επομένως η ανοιχτή συζήτησή του ισοδυναμεί με μία ανοίκεια εισβολή σε χώρους απόλυτα ιδιωτικούς;

Το πράγμα γίνεται ακόμη πιο παράδοξο όταν αναλογιστούμε ότι σε όλες τις αρχαίες θρησκείες το ερωτικό στοιχείο είναι παρόν και στο δόγμα και στη λατρεία. Ότι μέσα στον κανόνα μιας θρησκείας τόσο υψηλού ηθικού επιπέδου, σαν τη δική μας, υπάρχει ένα κείμενο σαφώς ερωτικό, το «Άσμα ασμάτων». Και ότι ακόμη μεγάλοι συγγραφείς και πατέρες της Εκκλησίας έγραψαν για τον έρωτα με έξαρση και ευλάβεια. Έχουμε άραγε εμείς οι μεταγενέστεροι μείνει τόσο πίσω στο κεφάλαιο τούτο από άλλες περιόδους της ιστορίας που με περηφάνεια τις χαρακτηρίζουμε υποδεέστερες από τη δική μας;

Οι λόγοι που εξηγούν το φαινόμενο είναι κατά τη γνώμη μου δύο. Ο πρώτος ότι μια παρανόηση του Χριστιανισμού από φανατικούς ζηλωτές επέτρεψε να διαδοθεί και να ευδοκιμήσει επί αιώνες μακρούς ένας βλοσυρός και αδιάλλακτος ασκητισμός που αποκορύφωμα της αρετής θεώρησε την ολοκληρωτική απάρνηση κάθε χαράς της ζωής που έχει σχέση με το «χοϊκό» άνθρωπο. Και ο δεύτερος ότι όλοι, λίγο ως πολύ, έχουμε πέσει σε ένα θανάσιμο σφάλμα: ταυτίζουμε τον έρωτα με το σεξ και επειδή η ευπρέπεια απαγορεύει να αποκαλύπτεται ό,τι έχει συμβατικά καθορισθεί να γίνεται παραδεκτό αλλά μόνο με τον όρο της αυστηρής εχεμύθειας, αποφεύγουμε με την ίδια αιδημοσύνη να αναφέρουμε δημόσια τόσο τις ερωτικές όσο και τις σεξουαλικές εμπειρίες μας.

Εδώ έχει νομίζω τη θέση της και μία διευκρίνιση πολύ σημαντική για την ορθή κατανόηση των σκέψεων που θα ακολουθήσουν. Λέγεται ότι μία από τις μεγαλύτερες επιστημονικές κατακτήσεις του αιώνα μας είναι η ψυχαναλυτική θεωρία που έδωσε στο ερωτικό στοιχείο της ζωής τη θέση που του ανήκει. Η θεωρία αυτή έχει συνδεθεί με το όνομα του Σίγμουντ Φρόιντ που δοξάσθηκε, όπως και διασύρθηκε, όσο ίσως κανένας άλλος στους χρόνους μας.

Πραγματικά λίγοι σοφοί επηρέασαν την εποχή τους τόσο βαθιά και τόσο ευεργετικά όσο ο Φρόιντ. Τούτο είναι αναμφισβήτητο. Ο Βιενέζος ψυχίατρος έσκισε το παραπέτασμα, έσπασε τη σιωπή και μίλησε ανενδοίαστα για την ερωτική ζωή, τους νόμους και τις νόσους της, τους μετασχηματισμούς και τις παρεκτροπές της και έτσι έφερε στο φως άπειρα σκοτεινά σημεία της κρυφής μας ζωής με τα οποία, χωρίς να το ξέρουμε και χωρίς να το θέλουμε, γράφεται η προσωπική του καθενός μας μοίρα.



ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ


έρωτας > se erot, αποτελώ < ἀπό + τελέ-ω > eg apotele, χωρίς αμφιβολία > aneu amfiboli, κεφάλαιο> se kefalai, σε έκταση > in ektase, σε σημασία > in semasi, εν τούτοις > ala, υποτίθεμαι < ὑπό + τί-θη-μι > eg upoteor, ανήκω > eg anek, σοβαρός > se sobar, φωτισμένος < πεφώτισμαι > se fotismen, κοινωνία > se koinoni, δυσκολεύομαι > eg duskoleuor, άνεση < ἀν-ί-η-μι > se anese, θίγομαι < θιγ-γ-άν-ω > eg tigor, ελεύθερος > se eleuter, ελεύθερα > eleutere, αισθανόμαι > eg aist, αμήχανος > se amehan, αμήχανα > amehane, κάποτε > opote, δυσφορί-α < δυσ + φέρω > se dusfori, περίεργος < περί + ἐργάζομαι > se perierg, τηρώ < τηρέ-ω > eg tere, στάση < ἵ-στα-μαι > se stase, απέναντι στη λογοτεχνία > pros se logotehni, ανέκαθεν > anekaten, σελίδα > se selid.

απεναντίας < ἀντίθετος > antitete, παρακολουθώ > eg parakoloute, απληστία > se aplesti, πρισματικός > se prismatik, αναλύω > eg analu, ερωτικό φάσμα > se erotik fasmat, είναι άραγε > hon es ara, τεκμήριο αμάθειας > se tekmer of amati, αγνοούμε > nos agnoe, προσποιούμαι > eg prospoieul, απασχολώ > eg apashole, διατρέχω < eg diatreh, κίνδυνος > se kindun, αρετή > se aret, συστολή > se sustol, οφείλομαι > se ofeilor, επίγνωση > se epignose, στενότατη συνάρτηση > se stenist sunartese, προσωπικός > se prosopik, ευαισθησία > se euaistesi, κλίμακα > se klimak, επόμενος > se epomen, επομένως > epomene, ανοιχτή συζήτηση > se anoikt suzetese, ανοίκεια εισβολή > se anoikei eisbol, απόλυτος > se apolut, απόλυτα > apolute, ιδιωτικός > se idiotik.

παράδοξο > se paradoks, αναλογίζομαι < analogid > eg analogidul, θρησκεία > se treskei, ερωτικό στοιχείο > erotik stoihei, είναι παρόν > hon pares, δόγμα > se dogmat, λατρεία> se latrei, κανόνας > se kanon, υψηλού ηθικού επιπέδου > of upsel etik epiped, σαν τη δική μας > osan se emetera, έξαρση και ευλάβεια < se eksarse ke eublabei, έχουμε άραγε > nos eh ara, εμείς οι μεταγενέστεροι > nos se epomen, περιόδους της ιστορίας > se periodes of se istori, περηφάνεια > se uperefanei, χαρακτηρίζω > eg harakterid, υποδεέστερος > se upodeesion.

eξηγώ <ἐξηγέ-ω > ekege, κατά τη γνώμη μου > kata se ma gnom, παρανόηση του Χριστιανισμού > se paranoese of se hristianism, φανατικός > se fanatik, ζηλωτής > se zelot, επιτρέπω > eg epitrep, ευδοκιμώ > eg eudokime, επί αιώνες μακρούς > epi makr aiones, βλοσυρός > se blosur, αδιάλλακτος > se adiallakt ασκητισμός > se asketism, αποκορύφωμα > se apokorufomat, απάρνηση > se aparnese, θανάσιμο > se tanasim, σφάλμα > se sfalmat, ταυτίζω > eg tautid, σεξ > se somatik erot, ευπρέπεια > se euprepei, απαγορεύω > eg apagoreu, αποκαλύπτομαι > eg apokaluptor, συμβατικός > se sunbatik, συμβατικά > sunbatike, καθορίζομαι > eg katoridor, παραδεκτός > se paradekt, αυστηρής εχεμύθειας > of auster ehemutei, αποφεύγω > eg apofeug, αιδημοσύνη > se aidemosun, δημόσιος > se demosi, δημόσια > demosie, σεξουαλικές εμπειρίες > erotik enpeiries.

διευκρίνιση > se dieukrinise, πολύ σημαντική > polle semantik, κατανόηση > se katanoese, επιστημονικές κατακτήσεις > se epistemonik kataktesees, αιώνας > se aion, ψυχαναλυτική θεωρία > se psuhanalutik teori, συνδέομαι > eg sundeor, δοξάζομαι > eg doksazor, διασύρομαι > eg diasuror, ευεργέτης > se euerget, ευεργετικός > se euergetik.

ευεργετικά > euergetike, αναμφισβήτητο > se anamfisbetet, ψυχίατρος > se psuhiatr, σχίζω > eg shid, παραπέτασμα > se parapetasmat, σπάω τη σιωπή > eg spa se siop, ανενδοίαστος > se anendoiast, ανενδοίαστα > anendoiaste, μετασχηματισμός > se metashematism, παρεκτροπή > se parektrop, άπειρος > se apeir, σκοτεινός > se skotein, σημείο > se semei, κρυφός > se kruf, ζωή > se zoe, se bi, μοίρα > se moir.



ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ Νεοϊνδοευρωπαϊκή Μάθημα 14