Κλίση ουσιαστικών στα Ισπανικά

Από Βικιεπιστήμιο
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Κλίση ουσιαστικών με την έννοια που την χρησιμοποιούμε στην ελληνική γλώσσα, στα ισπανικά απλά δεν υπάρχει. Αυτό συμβαίνει σε όλες τις ρομανικές (λατινογενείς) γλώσσες (γαλλικά, καταλανικά, ιταλικά, ισπανικά, πορτογαλικά, οξιτανικά, κορσικανικά, γαλικιανά κτλ) εκτός των ρουμανικών. Παρόλα αυτά, θα μπορούσαμε να ορίσουμε ένα είδος κλήσης:Αρσενικά ουσιαστικά (άρθρο el) el polícia el polícia (ο αστυνόμος), del (συνδυασμός de=από, και el=ο) polícia (του αστυνόμου, διαφορετικό από το desde[=από κάποιον, κάτι ή κάπου] el polícia=από τον αστυνόμο),al (a=σε και el) polícia (στον αστυνόμο). Θηλυκά ουσιαστικά (άρθρο la) la casa la casa, de la casa (de και la δεν συναιρούνται όπως στο del), a la casa.